HOME >
「ほんやくコンニャク」を発見な件。
2010.12.21|iwamura
ということで、「ほんやくコンニャク」を知らない日本人はいるのだろうか。
小生は学生時代、碧眼ブロンドの女子に一方的に逆上した経験があり、あのときほどこれ(こんにゃくのほうね)を食いたかったことはなかった。
外観や食感はまさにコンニャクそのもの。これを食べると、あらゆる言語を自国語として理解できるようになる。自分が話す言語は、相手が使用する言語に自動的に翻訳されるため、言葉の通じなかった相手と自由に会話できる。いわば食べる翻訳機。
※wikipediaより抜粋(するまでもないが)
そうそう!これこれ!!
ちなみにヤフオクでもはっけんしたのだが。
出品者の情報 出品者(評価): kurororushirufuru (1) 支払い方法
・現金書留発送方法
・落札者が送料を負担
・支払い終了時に発送エスクローサービス
出品者はエスクローサービスの利用を選択していません出品者のその他のオークション 出品者の評価 出品者に質問する
商品の情報 現在の価格: 9,000,001,000 円 残り時間: 8/B> (詳細な残り時間) 最高額入札者: teto70531)
watta_satoshi58)
数量: 10 入札件数: 2 (入札履歴) 開始価格: 9,000,000,000 円 入札単位: 1,000 円 開始日時: 1月 29日 19時 4分 終了日時: 2月 8日 19時 4分 オークションID: b4006882 注意: ・早期終了する場合があります。
・海外発送はしません。(Seller will not ship internationally.)※Yahoo!オークションより抜粋
。。。
すみません。以上のような悪ふざけは忘年会とともに忘却して頂いて。
とうとう出ました!
出てしまいました!
今日は下にアップの動画事実の出現を伝えたかったのだ!
ウェブブラウザ上での同時翻訳の技術等はどんどん進んでるんだけれど、パフォーマンスというか、ARとの合わせ技の妙というか、この「未来センス」に一本取られた感じなので、以下翻訳アプリをご紹介。
これすげえな!
技術革新っておもしろい!
いろいろテクノロジー社会やネットシステムの功罪が叫ばれる昨今ではあるけれど、やっぱり人生、あと50年と言わず、100年、150年先まで、人類の進歩を見つめ続けて歩きたい、そんな師走の朝でございます。
※追記/師走の風物詩「忠臣蔵」なんかも、日本語⇒英語・スペイン語ほんやくコンニャクアプリにて、全世界にご確認いただきたい、日本の熱きコンテンツではないだろうか。